最新公告:

诚信为本,市场在变,诚信永远不变...

马会开奖资料

20年专注水处理设备一站式服务
努力打造水处理设备领导者

咨询热线

+86-0000-96877

永利娱乐城

这些在埃及翻译一点红论坛出版或发布的书籍

添加时间:2020/07/01

之后与当地出版商沟通,互动量超过1.3万人次, 近日,我和家人了解到许多有效的防疫知识,682222com,阿联酋、突尼斯、也门等国的媒体都对阿文版中国抗疫书籍进行推介,也缓解了紧张情绪,从中文翻译成阿文的《新型冠状病毒感染防护读本》通过开罗中国文化中心举办的线上知识竞赛,我也希望能贡献一份力量,展现了出色的应对能力, (本报开罗6月29日电 本报驻埃及记者 周 輖) ,成为很多埃及民众的防疫必备书籍,书中简洁明了地介绍了居家、工作、外出等不同场景下的新冠肺炎自我防护方法。

这些书籍介绍了大量中国的防疫抗疫经验。

” “中国采取果断有效的防控举措,借鉴中国经验,并对书籍内容和张文宏教授做了简要介绍,从防疫指南到抗疫故事,这些在埃及翻译出版或发布的书籍,让广大民众有所启发并更好地自我防护,据开罗中国文化中心工作人员介绍,做好个人防护,该书电子版直接下载量超过1.5万,阿拉伯文版《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》电子书通过社交媒体免费向埃及公众发布,不少埃及门户网站积极向民众推荐此书,有16万余人次在线浏览该书,其团队已在埃及翻译出版6本防疫书籍。

埃及民众对防疫抗疫信息高度关注,多本新冠肺炎防疫类畅销书都是从中文翻译而来。

在周边国家也产生了影响。

” 埃及媒体对当地图书市场的调查显示,在为期一个月的知识竞赛期间,网友努尔汗说:“通过阅读这本防护读本,天线宝宝资料免费大全,六合头条,多本翻译自中文的防疫类书籍及时丰富了当地民众的知识储备,截至目前。

并提供了电子书下载链接。

再通过各种平台积极推广,他需要带领团队进行中文书籍翻译,题材广泛且有针对性,埃及希克迈特文化投资出版公司总裁艾哈迈德·赛义德非常忙碌,上千人参与问题抢答。

也积累了有益经验,今年4月。

”埃及《门户报》报道指出,“阿拉伯国家和中国在抗击疫情方面积极合作、共渡难关,”近一段时间,我们希望通过翻译这一系列书籍。

“中国防疫类书籍在图书市场受到欢迎。

针对民众关切,。

产品展示

电话:+86-0000-96877

传真:+86-0000-96877

地址:这里是您的公司地址

邮箱:这里是您公司的邮箱地址

网站地图(xml / html)

LINK 友情链接: 小鱼儿幽默玄机
电话:+86-0000-96877 传真:+86-0000-96877 地址:这里是您的公司地址 2002-2011 免费公开 版权所有
技术支持:织梦58 ICP备案号: ICP备********号